第十七章 王守宇与言灵(3/5)
霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
一字一字的全部翻译成转译密文,然后通过这些整理出来的转译密文,学习领悟到言灵。
简单来说,就是和仙侠小说里那些靠着背书,就能够拥有强大实力的书生们差不多。
只不过超凡者学习言灵时,还多了个搞翻译的过程。
而东夏国长达五千年的浩荡历史积累,所留下的多种书籍,也是使得东夏国屹立于这个超凡世界最强国家之一的重要原因。
毕竟,我的书籍文化比你多,比你厚重,所学的言灵就是比你多,还比你强。
所谓的世代书香世家培养出的有文化的强大武夫,大概就是如此了。
而且每个超凡者因为在翻译时结合了自身心境的缘故,即使是同一行诗句,翻译出来的转译密文却也是不同的。
有的人可能翻译出来的转译密文比较多,有的人翻译出来的转译密文却是比较少。
这就跟每个超凡者的天赋有关了
翻译出来的转译密文越少,排列越简单,就越容易掌握,也就说明该超凡者的修炼天赋越好。
可以说,每个超凡者所掌握的言灵,可能在效果上大相径庭,但在核心架构上却是截然不同的。
要成为一名超凡者,是不可能通过借鉴、‘抄作业’等方式完成的,必须有自己的独立思维,走出自己的一条路,才能成功。
正是这种对综合素质的极高要求,才使得成为一名真正的超凡者,是如此的困难。
本章未完,下一页继续