有关西奥男爵给翡翠岛伯爵信件的解释(4/5)
各个爵位的来源本身也很乱,不同国家不一定都是五等爵,特别是早期的时候,根本没那么多爵位名称,翻译到国内是相同的爵位名称,在不同国家也未必是相同的,英国的男爵也未必比法国的伯爵低。
(因为很显然,英国国王对应英国男爵,他们之间才是封君封臣关系。而法国国王对应法国伯爵。英国的男爵根本和法国的国王和伯爵没有丝毫关系,法王身为一个国王,当然地位和英王等同,这是国王这个特殊位置的关系。但法国伯爵和英国男爵就没有任何高低之类的关系了,说白了他们都只是别人的封臣而已)
另外,英国国王本身还是法国的诺曼底公爵,即便没有攻下英国前,诺曼底公爵也未必会鸟法国国王(诺曼底公爵从被册封开始就是个很特殊的存在)。当然,后面还有个安茹公爵,应该是金雀花王朝,此处不多提了。
国内对于欧洲中世纪爵位存在从高到底,统一等级关系的认知,就是那个五等爵排坐坐,应该是受了翻译和传播的误导。
国内那个五等爵层级翻译具体是怎么参考的,不清楚,我也没精力去了解,但看起来,应该是综合了近现代时的英国和法国,并非中世纪。
显然,很盲目的将其作为了整个欧洲的爵位体系。
本章未完,下一页继续